24考研资讯广西大学考研——英语口译(357+448)_外国语学院_专业…(广西考研报名2021报名时间)

2024年 8月 5日 作者 gong2022 0

2023年广西大学考研——英语口译专业

2023年广西大学考研专业目录已发布,包括各专业研讨方向、招生人数及考试类别等信息,今日修改为我们收拾了2023年广西大学考研英语口译专业的有关信息,有需要的同学可以查看参阅。

内容自创于【阿米姐西大真题与辅导】

非经答应,请勿转发

院校根柢情况

广西大学外国语学院的前身为1947年景立的广西大学文法学院英语教育部,接收首届英语专业学生,1950年接收首届俄语专业学生。1953年全国院系调整,西大英语专业合入中山大学,俄语专业合入武汉大学。1958年恢复重办广西大学,树立了外文系。首任系主任是我国著论理专家、原中山大学教授周其勋。1973年外语系接收首届日语专业学生。1993年外语系获“翻译理论与实习”硕士点(现名为外国言语学及使用言语学硕士点)。1997年原广西大学外语系、原广西大学大学英语教育部、原广西农业大学英语部、广西外语培训中心等单位兼并,组成变成广西大学外国语学院。1999年接收首届旅行打点(涉外方向)专业学生。同年获旅行打点硕士点。2005年学科打点归类,旅行打点(涉外方向)专业并入学校商学院。

学院下设英语、大学英语、日语、东南亚语、成人教育5个系部,有英语、翻译、日语、越南语和泰语5个本科专业。现有外国言语文学一级学科硕士点,以及翻译专业学位硕士点。学院还树立了外国言语文学研讨所、外语教育研讨所和日语言语文明研讨所,以及翻译研讨所。有托福(tofel)、英国剑桥商务英语(bec)、外语水平考试(wsk)、全国翻译专业资历考试、出国培训备选人员资历考试、翻译证书考试6个全国考试中心。

英语专业于2010年断定为国家特征专业、2011年断定为自治区要点缔造专业;2006年被自治区党委附和变成广西英语翻译高档人才基地

。《 英语口译 》、《大学英语》断定为区级精品课程,英语翻译断定为区级教育团队,2007年英语专业在教育部本科教育评价中获得优良,区级、校级教育名师各一名等多项教育作用;学院承担了国家社科基金项目4项、教育部科研项目、广西社科基金项目多项以及多项自治区级教育变革和科学研讨项目。

专业介绍

1.

专业代码:055102学制:2年

学费:14950/年

2.

考试类别:①101|思维政打点论

②211|翻译硕士英语③357|英语翻译基础④448|汉语写作与百科常识3.

2022进入复试名单及究竟选择名单

1.复试名单2.选择名单

专业课参阅书

1.专业课书面考试内容

英语翻译基础、汉语写作与百科常识

2.书面考试参阅书目《高档英汉翻译理论与实习》,叶子南著,清华大学出书社《英译我国今世散文选》张培基译,上海外语教育出书社《有用使用文写作》,刘红英、李彤编著,清华大学和北京交通大学联合出书2006年6月版。《使用文写作》,高级教育出书社2011年11月版新闻时局类中英文期刊杂志及外宣材料全国翻译资历考试三级笔译实务

复试有关内容

1.复试方法和时刻

复试共同以网络视频方法进行查核(具体需求另见学校《广西大学2021年硕士研讨生招生调剂、复试作业组织》及外国语学院有关复试文件)。考试时刻3月25日14:00-22:00,3月26日14:00-22:00,具体时刻见分批表(如教育部时刻组织改动,我校随之调整时刻组织,请考生重视我校研讨生院页面信息)。

2.
查核内容
1、归纳面试
查核方法以面试为主,首要查询考生专业本质和才能、实习操作技能等归纳常识掌控程度及立异精力和立异才能,责任感、纪律性、协作性以及人文本质、心思安康,满分100分。
2、外语传闻才能查验:
(1)外语听力查验满分为100分,外语口语查验满分为100分,口语、听力分值各占50%,两项算计满分100分。
(2)学术型学位研讨生须在英语、日语、法语、德语中选择一种与应试语种不一样的语种作为第二外国语进行外语传闻才能查验;
(3)专业学位研讨生原则上须在英语、日语、法语、德语中选择一种与应试语种不一样的语种为第二外国语进行外语传闻才能查验,但本科专业为非外语类专业的考生可在英语、日语、法语、德语中任选一种语种为第二外国语进行外语传闻才能查验。
3.成果核算

(1)考生考试总成果=初试成果×50%+复试成果总分×50%,成果成果按百分制核算,精确到小数点后两位。假定成果仍然相同,复试成果总分高者优先选择。

(2)初试成果(百分制)

初试成果=初试总分/类别系数

(3)复试成果总分(百分制)

复试成果=外语才能查验成果×权重20%+归纳面试成果×权重80%。

师资介绍

1.林秋明

自个简介
副教授、硕士生导师
教育阅历
2003年7月于广西大学外国语学院研讨生班结业,主修外国言语学及使用言语学
2004年5-7月,于北京外国语大学高档翻译学院进修高档口笔译
科研作用

宣告《言语搬场表象给本科口译教育的启示》、《从相关视角看网络抢手成语新解》《当地归纳性大学本科口译教育材料的选择》《网络环境下的协作-使命型口语教育方案》等论文

研讨方向
口笔译,学术英语,语料库制造与使用
2.
刘荣
自个简介
讲师
教育阅历
1996.9-2000.6在广西大学外国语学院学习,获得本科学士学位,专业为英语
2004.9-2007.6在广西大学外国语学院学习,获得硕士学位,专业为外国言语学与使用言语学
科研作用
1.《商务英语口译实务(上)》(宋菁、安文婧主编);《商务英语口译实务(下)》(安文婧、宋菁主编),重庆大学出书社出书。
2.《我国-东盟安适生意区英语口译实务》,主编:杨棣华,天津大学出书社。
3.《我国-东盟饱览会自愿者效能手册》,主编:黄建凤,广西师范大学出书社。
研讨方向
翻译理论与实习,教育法
3.
白佳芳
自个简介
教授、硕士研讨生导师
教育阅历
2003年,获广西大学文学学士
2006年,获广西大学外国言语学及使用言语学硕士
2021年,获南京大学外国言语学及使用言语学博士
科研作用
1
. 非本族语英语口音程度及了解度对英汉替换传译质量的影响 ——以东南亚英语口音为例,第一作者,《外语界》(cssci暨外语类中心期刊),2021.6
2. 人文社科项目申报科学攻略评 ——《人文社会科学项目申报300问》,独著,《我国出书》,(cssci中心期刊),2021.1

3. 英汉口译听辨了解技能培训—— 一项根据英语专业口译初专家的实证研讨,独著,《外语界》(cssci暨外语类中心期刊),荣获省级社科优良作用奖三等奖, 2011.6

4. 英语全球化对东盟国家英语变体及文明教育的启示,独著,《东南亚纵横》(cssci中心期刊)2011.12

5. 人道的复苏与歪曲 ——《诗经东山》与《奥得赛》比照,第二作者,《我国文学研讨》(北大中文中心期刊),2012.4

研讨方向
使用言语学、口译理论与实习

4.裘小龙

自个简介
特聘教授、硕士研讨生导师教育阅历1996年9月至2021年11月时刻担任美国圣路易华盛顿大学(washington university in st. louis,u.s.)、香港中文大学(chinese univeristy, hong kong)、澳大利亚新西南威尔斯大学(university of new south wales, australia)、西班牙莫那达斯皇家世界大学(menedez pelayo international university, spain) 特聘教授科研作用宣告的文艺批判作品包括:

《现代主义的缪斯》《从澳大利亚到我国的虚拟批判》用英文创造的作品有:the inspector chen series (“陈探长系列小说”,迄今已出书十一本小说,其间包括death of a red heroine, the loyal character dancer, when red is black, the case of two cities, red mandarin dress, the mao case, don’t cry, tai lake, enigma of china, shanghai redemption, becoming inspector chen, hold your breath, china)。该系列小说已翻译成二十多种文字,在全球出售了数百万册。陈探长系列作品已都由英国bbc悉数改编成播送剧播出。years of red dust(短篇小说集子《红尘年月》,首要在法国“世界报”上连载,接着翻译成六种文字出书,别离被美国“出书周刊”(“publishers’ weekly”)与香港“亚洲周刊”评为年度最佳小说。宣告的英文诗歌包括:poems of inspector chen (《陈探长诗选》)disappearing shanghai (《不见中的上海》,拍摄:howard french,诗歌:裘小龙)lines around china(《环绕着我国的诗行》)研讨方向外国文学、翻译,与双语写作-end-

内容自创于【阿米姐西大真题与辅导】

非经答应,请勿转发回来搜狐,查看更多

责任修改: