22考研外刊阅读《科学新闻》双语精读版训练–人类无止境的欲望或威胁…(考研外刊阅读中国与东盟)

2024年 3月 5日 作者 gong2022 0

每天为您推送一篇考研英语来源期刊双语阅读
每晚16:16,外刊君陪你考研
中国高翻团队倾力之作

全文字数:1217字
阅读时间:11分钟
上期翻译答案
india, home to more than 1.3 billion people,has mandatedthe use of masks in public and has manufactured tens of millions of protective suits /since the start of the pandemic.
拥有13亿以上人口的印度已规定在公共场所需佩戴口罩,在疫情开始以来,印度已制造了数千万套防护服。
1.mandate: to order sb to behave, do sth or vote in a particular way
《本期内容》

导读
到2050年,由于人类为满足未来的食物需求而开垦土地,可能导致上万物种失去栖息地,威胁其生存。

双语阅读
by 2050, humans may need toclearan additional 3.35 million square kilometers of la

nd for agriculture. converting these largely natural habitats, collectively about the size of india, would squeeze more than 17,000vertebratespecies from some of their lands, researchers report december 21 in nature sustainability.
点击下方空白区域查看翻译▼
到2050年,人类可能需要再开垦335万平方公里的耕地。研究人员于12月21日发表在《自然-可持续性》上的报告表示,对这些总面积约等于印度国土,主要为自然栖息地的开垦,将迫使17000多种脊椎动物离开它们的栖息地。
but changing how, where and what food is grown can minimize the impacts, says conservation scientist david williams of the university of leeds in england. “we can feed the planet withoutscrewingituptoo badly.”
点击下方空白区域查看翻译▼
但是,英国利兹大学的环保科学家大卫·威廉姆斯说,改变食物的种植方式、种植地点和种植种类可以将影响降到最低。“我们可以在不把地球搞得太糟的情况下养活人类。”
to figure out how, williams and colleagues first identified habitats most likely to be cleared for cropland. the team then calculated the amount of food needed to sustain projected human population growth for 152 countries and mapped where crops would likely be grown in each, based in part on past land use changes.
点击下方空白区域查看翻译▼
为了弄清楚怎么实现这一目标,威廉姆斯和他的同事们首先确定了最有可能被开垦成农田的栖息地。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~
by 2050, the world’s 13 million square kilometers of cropland would need to increase by 26 percent, the team found. that growth is largely concentrated in sub-saharan africa, south and southeast asia.
点击下方空白区域查看翻译▼
研究小组发现,到2050年,全球1300万平方公里的农田将需要增加26%。增长主要集中在撒哈拉以南的非洲、南亚和东南亚地区。
the researchers thenoverlaidthese estimates on distribution maps of nearly 20,000 species of birds, amphibians and mammals. while almost all of these species would lose some habitat, the team estimates that 1,280 species would lose at least 25 percent of their ranges, and 96 species would lose at least 75 percent.
点击下方空白区域查看翻译▼
然后,研究人员将估算结果与共计近20000种的鸟类、两栖动物和哺乳动物的分布图进行对照分析。尽管几乎所有的物种都将失去一些栖息地,但研究小组估计,1280个物种将至少失去25%的栖息地,96个物种将至少失去75%。
本文节选自:science news(科学新闻)
发布时间:2020.12.21
作者:jonathan lambert
原文标题:clearing land to feed a growing human population will threaten thousands of species

词汇积累
1.clear

英 /kl??/ 美 /kl??/

adj.清楚的;清澈的;晴朗的;无罪的
vt.通过;清除;使干净;跳过
vi.放晴;变清澈
adv.清晰地;完全地
n.清除;空隙

2.vertebrate

英 /?v??t?br?t/ 美 /?v??t?br?t/

n.脊椎动物
adj.脊椎动物(有关)的;有脊椎的
3.overlay

英 /?m’pl??; em-/ 美 /?m’pl??/

n.套图透明膜;覆盖图;涂层;覆盖;附加的特性
vt. 覆盖,包,铺;〔品质、声音等〕盖过


词组搭配
1.screw sth up 把…揉成一团;弄糟;毁坏

写作句总结
“we can feed the planet without screwing it up too badly.”
结构: we can … without screwing … up too badly.
在不把…弄得很太糟的情况下我们可以…
结构: we can cherish the present and enjoy ourselves without screwing our mind and body up too badly.

打卡作业
翻译文章中的划线句,并于留言小程序回复打卡,邀请3个好友新关注本公众号,或一个人打卡累计7天可免费加入22考研公共课百度云群哦!快邀请你的小伙伴一起来打卡吧!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~
转发给身边的朋友,让更多的小伙伴一起读原汁原味的外刊吧!
点击领取1998-2020经济学人杂志pdf,附双语版+词汇
……………….
领取30年考研真题
? end ?
排版/外刊君
图片/来源网络