长难句解析2021考研英语每日一句(270)(长难句解析例句)

2023年 12月 10日 作者 gong2022 0

今日的语句:

systematically starved of funds during a decade of austerity, nhs trusts have been forced to outsource. the detail of where private companies have chosen to expand arouses concerns. if their role in diagnostic testing and routine operations such as hip replacements was conceived as a way to reduce waiting times, the delivery of highly complex mental health services is a different matter.
思考题

it can be inferred from the passage that the private companies should _______
(a) not invest in diagnostic testing and routing operations
(b) be allowed to reform the mental health services
(c) not be encouraged to offer mental health services
(d) not have money-making motives in health services

词汇打破

1. austerity 财务紧缩

2. outsource 外包(一种商业方法,将本机构有些事务交由其他机构结束)
3. nhs 国家安康效能体系
4. diagnostic testing 确诊查验
5. routine operations 往常手术
6. hip replacements 髋关节替换术
7. delivery 供给
8. starved of funds 短少资金
9. a different matter 另外的情况
第一句:
systematically starved of funds during a decade of austerity,nhs trusts have been forced to outsource.
参阅译文:英国国民安康效能体系在财务紧缩的十年中体系性地资金缺乏,不得不过包。
第二句:(考点句!)
the detail of where private companies have chosen to expand arouses concerns.
参阅译文:私营公司选择扩展领域的细节致使了我们的关怀。
第三句:(考点句!)
if their role in diagnostic testing and routine operations such as hip replacements was conceived as a way to reduce waiting times,the delivery of highly complex mental health services is a different matter.
参阅译文:假定他们在确诊查验和常规手术(如髋关节置换术)中的作用是削减等候时刻,那么供给高度凌乱的心思安康效能则是另一回事。

解析

在确诊查验和常规手术领域,私家公司可以削减等候时刻,这是功德。
这阐明,私家公司大约进入这些领域;
所以(a)should not invest in diagnostic testing and routing operations 是不对的。
后边说到:
the delivery of highly complex mental health services is a different matter.
供给高度凌乱的心思安康效能则是另一回事,他们进入这个领域就不是功德了。
也就意味着正话反说:
(c)should not be encouraged to offer mental health services
不大约被鼓舞进入精力安康效能领域。
这就是最 佳答案了。
其他两个选项:
(b) should be allowed to reform the mental health services
他们进入这个领域都不是功德,当然不能答应他们变革了。所以错!
(d) should not have money-making motives in health services
没有说到!打扫!

文章布景与来历

nhs私有化:一个92亿英镑的疑问
英国政府削减了一万个差人岗位,伦敦大都市差人局宣告把价值五亿英镑的公共效能进行私有化变革;因为财务紧缩,公共医疗效能本钱被削减,医院初步用盈利与否来抉择患者优先级,许多人被逼扔掉排队等候另谋他路……私有化是不是一条可行的路,我们非常关怀。会不会变得更糟?脱欧其实都是不是啥大事,要害是约翰逊能不能把民生疑问处置好!。
往期举荐

?长难句解析|2021考研英语每日一句(269)
?长难句解析|2021考研英语每日一句(268)

联络咱们

官方微信
id: 考研资讯
id:湖北 考研
官方微博
@湖北 官博
b站
id:湖北 考研
抖 音
id:湖北 考研
qq群
21考研温习交流群
874245819

戳原文,一键征询